LIFEBOAT FALL PREVENTION DEVICE
Top quality with a premium Maximum Break Level of almost 455KN
Highly recommended for use during maintenance works for avoiding accidents
In accordance to MSC.1/Circ.1327 suitable for most lifeboat types and approved by RINA
Specifications
Set includes: 2 slings&4 shacklesMBL: 455KNSWL: 6.5 TonsDIAM: 7/8”Length: 0.80mtrRINA Certificate (Lead time for Certificate preparation / 20 Days)Weight: 12.5kgs /Set
EC救生艇防墜落裝置(FALL PREVENTER DEVICES )
大破斷強度455KN
強烈推薦維修工作時使用以避免事故發生
符合MSC.1/Circ.1327的要求,適合大多數救生艇型號使用,并且已取得意大利船 社的認可
參數:
1套包括:2根吊帶和4個卸扣
破斷載荷:455KN
安全工作載荷:6.5T
直徑:22-24mm
長度:0.8-1米
意大利船 社證書(交貨期包括證書準備時間:20天)
重量:12.5kg/套。
CCS救生艇防墜落裝置FPDS(FALL PREVENTER DEVICES )
規格:24MM×1M
材料:高分子聚乙烯材料,兩頭帶卸扣,安全負荷達30噸/根!
救生艇用防墜落裝置通過了中國船 社原型試驗,并獲得了CCS船 社頒發的船用產品證書。
該裝置符合國際海事組織通函MSC.1/CIRC.1327以及 國際船 社協會IACS UI SC254的要求。
具有耐腐蝕、抗老化、耐海水、強度高、耐油、安全系數高等特點。
已配備國內外多家公司船舶使用。
救生艇防脫落裝置使用指南
1. 步將防脫落裝置的上端卸扣與吊艇架的長鏈環連接上。
2. 二步將防脫落裝置的另 端卸扣與救生艇艇鉤眼板連接上。
使用注意事項:
防脫落裝置使用前需經船長同意;禁止挪做它用,且僅限于在演習培訓、維修保養中使用;
在使用前須對其進行仔細檢查,如發現損壞,禁止使用。平常由三副負責檢查保管;
艇員登艇后,需在放艇前將防脫落裝置按上圖正確連接。
放艇至離水面 米左右時,需 將防脫落裝置卸掉,再繼續進行放艇操作,以便順利將艇放入水中;
收艇時,等絞至艇鉤正常受力后,艇體稍離水面前后,再將防脫落裝置裝上,以保證收艇過程中人、艇的安全;
當防脫落裝置處在連接使用狀態, 禁止測試承重釋放裝置;
防脫落裝置應與救生艇配套的快速回收裝置和懸掛裝置相區分;
平常使用后,救生艇防脫落裝置應放入專用鋁箱內并存放在船舶Safety Locker 備用。禁止將防脫落裝置 直處于艇鉤連接安裝狀態;
此防脫落裝置的安全工作負荷是4.75噸。